Mama Djokovic: "Federer a bit arrogant"
Dijana Djokovic, mother of Novak Djokovic , on the difficult beginnings in his career, trust in God and the Wimbledon final against Roger Federer .
by Florian Goosmann
last edit:
May 12, 2020, 10:09 am

The Djokovics and Federers - not exactly best friends. While the two sportsmen Novak and Roger treat the court respectfully, Djokovic's parents always like to shoot the Swiss. Back in 2008, when Djokovic won Federer in the Australian Open semi-final and then won the tournament, Dijana Djokovic boomed: "The king is dead, long live the king." Since then, Papa Srdjan in particular has stood out, repeatedly attacking Federer .
In conversation with the Serbian portal sport.blic.rs , Dijana Djokovic now spoke again about Federer and the legendary Wimbledon final last year. This was the most difficult match for Djokovic. Everyone would have cheered Federer on, just a handful of Novak people. She did not want to say that she was annoyed by Federer or others. "But it annoys me because he's a little arrogant," said Dijana Djokovic. When Federer had his two match balls, she reached for her cross, which saves her in difficult moments. And said to himself: "Nole, you can do it, you have already done it twice (Djokovic had already fought off and won two match balls against Federer in the US Open semi-finals in 2010 and 2011) do it a third time. "
Djokovic and God: "I think he is chosen"
Novak was saved by God anyway, it was a great believer. "He believes in God and I think he is chosen." The beginnings were tough. Sjdjan had to raise money and often had to pay a higher interest rate than normal. For example at the French Open junior tournament. "When the man saw that Srdjan was in trouble, he said: 'Usually it's 10 percent. But for you it's 15 percent because I see that you are running out of time.'"
If Djokovic had been born in another country, everything would have been different. "We had no support or help here," said Dijana Djokovic. "This worry later cost me my health."
The Swiss look has translated further extracts from the interview - you can read them here !